Der Erfolg gibt dem Kollektiv Druck-Reif Recht: Über 1.000 Buchübersetzungen sind das Ergebnis kreativer Teamarbeit. Im April 2012 feiert die Übersetzergemeinschaft ihr 25-jähriges Bestehen.
Seit seiner Gründung im Jahr 1987 übersetzt das Team Bücher aus dem Englischen, Spanischen, Französischen und dem Italienischen, Sachbücher wie auch Literatur, ins Deutsche. Das Besondere ist die Arbeitsweise: 14 Übersetzerinnen und Übersetzer sowie ein Redakteur arbeiten beim Übersetzen nicht als Einzelkämpfer, sondern in kleinen Gruppen zusammen.
Bei der Pressekonferenz stellten am 19. April 2012 stellten sich Übersetzer, ein Redakteur, Lektoren mehrerer Verlage sowie ein Vertreter von Ver.di den Fragen der Journalisten.